13:24 May 30, 2014 |
|
Portuguese to English translations [PRO] Food & Drink / Menu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Iced beer |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Iced beer Explanation: Frappé in French means iced. So it could be iced beer of a certain size. -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2014-05-30 14:00:37 GMT) -------------------------------------------------- Cerveja gelada’ (iced beer) is also common, as are ‘mini’s’ (small versions of regular beers). Mini’s let you pace yourself and ensure your full beer doesn’t overheat on those hot summer days…recall the earlier note of a food obsession. It may also, be a good time to mention when asking for water, the question of ‘natural’ (room temperature), ‘fresca’ (chilled) or ‘gelada’ (iced) may be posed. http://catavino.net/tours/portugal/algarve/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.