15:11 Apr 15, 2015 |
Portuguese to English translations [PRO] Food & Drink / Subtitles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Stopper |
| ||
3 | cork stopper |
| ||
3 | can't you spot trouble? |
| ||
1 | spigot |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
cork stopper Explanation: Sugestão: http://www.priberam.pt/dlpo/bucha -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2015-04-15 15:58:42 GMT) -------------------------------------------------- In this case, only "cork". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stopper Explanation: Na linha da minha sugestão inicial, aqui deixo a minha sugestão. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
spigot Explanation: spigot https://www.google.pt/search?q=bucha&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=UJUuVYbDCsiQ7AaC8IDgBA&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1280&bih=887#tbm=isch&q=carboy+ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
can't you spot trouble? Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.