GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:25 Jun 4, 2011 |
Portuguese to English translations [PRO] Furniture / Household Appliances / Portugal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudio Mazotti Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +9 | lampshade |
| ||
4 +5 | lamp |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
abat-jour |
| ||
http://pt.wikipedia.org/wiki/Abajur |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
lamp Explanation: I think it is a mistake - should be abajur.... -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2011-06-04 21:30:30 GMT) -------------------------------------------------- Is it Iberian Portuguese? Apparently it can sometimes be spelled "abajour" but in PT Portuguese refers to the lampshade in particular... |
| |