Travessão

English translation: arched (rectangular) top lid handle

15:06 Sep 6, 2018
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances / Product specifications
Portuguese term or phrase: Travessão
Panela de Pressão

'Formato da pega: travessão'

Could someone please explain what kind of a shape this is?
I've looked it up and they all seem the same to me.

Thanks in advance for your help!
Tania Pires
Portugal
Local time: 11:29
English translation:arched (rectangular) top lid handle
Explanation:
Sug.
Encontrei esta referência abaixo. Não encontro muitas mais, mas a maior parte das tampas de panela de pressão que encontro em sites EN também não têm pega de cima...

https://www.amazon.com/Kuhn-Rikon-Duromatic-Microwave-Pressu...


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-09-06 15:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: "lid top handle" nos tachos e tampas há "top handles" e "side handles")
Selected response from:

Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 11:29
Grading comment
Optei por "rectangular" neste caso, por via das dúvidas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1arched (rectangular) top lid handle
Alcinda Marinho
Summary of reference entries provided
Exemplos
Ana Vozone
(pressure cooker) handle format: overhead locking system
Charles R. Castleberry

Discussion entries: 10





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
arched (rectangular) top lid handle


Explanation:
Sug.
Encontrei esta referência abaixo. Não encontro muitas mais, mas a maior parte das tampas de panela de pressão que encontro em sites EN também não têm pega de cima...

https://www.amazon.com/Kuhn-Rikon-Duromatic-Microwave-Pressu...


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-09-06 15:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: "lid top handle" nos tachos e tampas há "top handles" e "side handles")

Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 11:29
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Optei por "rectangular" neste caso, por via das dúvidas.
Notes to answerer
Asker: Encontrei a mesma referência. Em falta de melhor, parece-me bem. Obrigada!

Asker: Calma, eu estava-me a referir às laterais. Não me apercebi que era uma pega no topo. Sendo assim, penso que "rectangular" está bom, mas não "arched".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone: Penso que bastará "arched handle". Vd. referência.
13 mins
  -> Obrigada, Ana. É capaz de ter razão. Sugeri um termo mais longo, porque, nas minhas buscas, com "arched handle" apareceram-me também pegas laterais.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


42 mins
Reference: Exemplos

Reference information:
https://www.google.pt/search?q=pressure cooker "arched handl...

Ana Vozone
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
Reference: (pressure cooker) handle format: overhead locking system

Reference information:
https://www.google.com/search?q=panela de pressão; travessão...

https://www.google.com/search?tbm=isch&q=pressure cooker ; o...

Charles R. Castleberry
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search