Espuma D/23 selada com encaixes e fixadores em aço.

English translation: sealed (closed cell) D23 foam with steel fittings and fasteners

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Espuma D/23 selada com encaixes e fixadores em aço.
English translation:sealed (closed cell) D23 foam with steel fittings and fasteners
Entered by: Lumen (X)

01:13 Jun 21, 2004
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
Portuguese term or phrase: Espuma D/23 selada com encaixes e fixadores em aço.
Nossa, quanta coisa nova. O pior é que o arquivo original em português está super mal redigido. Sei que D/23 é um tipo de densidade desta espuma. Mas qual seria o equivalente? E o que quer dizer *selada* neste caso? Sealed???
Lumen (X)
Brazil
Local time: 05:47
sealed (closed cell) D23 foam with steel fittings and fasteners
Explanation:
in this case selada has to do with closed cell (sealed) vs. open cell PU foam
Selected response from:

judith ryan
Brazil
Local time: 05:47
Grading comment
Thank you so much. A real puzzle to me.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1D/23 foam with a seal of approval
Sormane Gomes
4sealed (closed cell) D23 foam with steel fittings and fasteners
judith ryan
3D/23 foam sealed with steel fittings and fasteners
Javier Ramos


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Espuma D/23 selada com encaixes e fixadores em aço.
D/23 foam with a seal of approval


Explanation:
Some help, Lumen.

OR
=====> APPROVED BY INER
=====>FOAM WITH A DENSITY OF 23 WITH A SEAL OF APPROVAL/APPROVED BY INER


It is 'Espuma D/23 selada' .....not 'selada com...'

Espuma D-23 selada - Espessura 10/12 cm. Colchão de berço especialmente desenvolvido para o biotipo do bebê Tecido liso, sendo ...
www.maxispuma.com.br/colchoes/maxis-inf-bebe.htm - 6k - Resultado Adicional

.. Tecido 51% viscose e 49% poliéster, bordado em espuma D23 selada de 1cm. ... Placa de espuma 100% poliuretano D28 selada (aprovada pelo INER) de 12cm. ...
www.americanas.com.br/.../prod?pitId=95461& source=hotsite&sourceValue=CasaCiaCaMeBa - 52k

... Espuma densidade 28 - Selada (selo conferido pelo INER) Ortopédico de 61 a 70 Kg confortável de 71 a 100Kg Espessura do colchão: 14 ou 18cm Tecido bordado ...
www.plastiloja.com.br/d28.htm - 5k

... Ela possui cobertura em 100% polipropileno pura e densidade de espuma em d-23 e d-26. ... Densidade da espuma :D-23 e D-26 (63% D-26 e 37% D-23 ). ...
www.magazineluiza.com.br/produto/index_ Produto.asp?Produto=1223220&linha=MO&Setor=POLT - 66k

... Foam with a density of 1.8 pounds per cubic foot is less likely to “bottom out”, “fatigue ... DOUBLE BED : Also known as a full or regular size, a double bed ... www.furniturefind.com/gbb/gbb.asp?strInfo=matgloss - 26k



Sormane Gomes
United States
Local time: 04:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Espuma D/23 selada com encaixes e fixadores em aço.
D/23 foam sealed with steel fittings and fasteners


Explanation:
outra opção <hope it helps>

Javier Ramos
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Espuma D/23 selada com encaixes e fixadores em aço.
sealed (closed cell) D23 foam with steel fittings and fasteners


Explanation:
in this case selada has to do with closed cell (sealed) vs. open cell PU foam

judith ryan
Brazil
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so much. A real puzzle to me.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search