Preparo da Força Terrestre

English translation: field army/land forces (operations)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Preparo da Força Terrestre
English translation:field army/land forces (operations)
Entered by: Eduardo López

16:29 Apr 17, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Government / Politics / official letter (military)
Portuguese term or phrase: Preparo da Força Terrestre
Atenciosamente,

General de Divisão XXX
Chefe de Preparo da Força Terrestre


_________
Dear colleagues: Not so sure about the right translation for this one. Could it be Ground Force Readiness? Thank you in advance and take care!
Eduardo López
Puerto Rico
Local time: 12:10
field army/land forces (operations)
Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Commander_Field_Army
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 11:10
Grading comment
Thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ground force readiness commander-in-chief
David Hollywood
3field army/land forces (operations)
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
field army/land forces (operations)


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Commander_Field_Army

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you all!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ground force readiness commander-in-chief


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-04-17 20:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

House Resolution 834: ground force readiness shortfalls: joint hearing before the Readiness Subcommittee meeting jointly with Air and Land Forces

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-04-17 20:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

GFRE - Ground Force Readiness Enhancement. Looking for abbreviations of GFRE? It is Ground Force Readiness

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-04-18 00:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

"-in-chief" might be going "going too far"

David Hollywood
Local time: 13:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
6 hrs
  -> obrigado Mario
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search