Período de participação

English translation: coverage period

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Período de participação
English translation:coverage period
Entered by: Aoife Kennedy

09:57 Nov 5, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Portuguese term or phrase: Período de participação
Refers to an "Apólice participada", adn appears as follows:
"Se durante o Período de Vigência do Seguro ou Extensão do Período de Participação uma Sociedade ou um Segurado for notificado de quaisquer circunstâncias que podem razoavelmente criar expectativas de que uma Reclamação está a ser feita contra um Segurado, deve notificar por escrito o Segurador dessas circunstâncias em igual prazo, com todos os detalhes incluindo datas, pessoas e entidades envolvidas"
thanks in advance :)
Aoife Kennedy
United Kingdom
Local time: 21:09
coverage period
Explanation:
This is how I would interpret this sentence

If during the period of coverage of the Insurance or Coverage Extension a company or insured is notified of the existence of circumstances that could reasonably lead to an expectation that a Complaint is aboutt o be filed against the INsured...
Selected response from:

judith ryan
Brazil
Local time: 17:09
Grading comment
Hi Judith
I think you've got the right idea here. Further into the document I decided that either "participation" or "cover" would be best, as this is a group insurance scheme. Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coverage period
judith ryan
3term/period of co-insurance
Charles R. Castleberry


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
term/period of co-insurance


Explanation:
Hope this helps

COSSEGURO participating insurance; subscribing insurance; co-insurance
COSSEGURADORAS participating co-insurers; subscribing co-insurers

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-11-05 10:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

without the hypen

Charles R. Castleberry
United States
Local time: 15:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coverage period


Explanation:
This is how I would interpret this sentence

If during the period of coverage of the Insurance or Coverage Extension a company or insured is notified of the existence of circumstances that could reasonably lead to an expectation that a Complaint is aboutt o be filed against the INsured...

judith ryan
Brazil
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hi Judith
I think you've got the right idea here. Further into the document I decided that either "participation" or "cover" would be best, as this is a group insurance scheme. Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search