prejuízo para o reconhecimento........

01:29 Sep 24, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance /
Portuguese term or phrase: prejuízo para o reconhecimento........
Embora os resultados acima não representem qualquer prejuízo para o reconhecimento da cobertura do sinistro perante o segurado, esses...............................

Any ideas on how to form a fluent-sounding sentence here please!!
jeremy coligan
Brazil
Local time: 16:42


Summary of answers provided
5prejudice ... detriment... for the acceptance...
airmailrpl
4loss for accepting / acknowledging
telefpro
3 +1in no way compromise...
Todd Field
3any loss for damage´s coverage acceptance...
Nadja B Batdorf


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
any loss for damage´s coverage acceptance...


Explanation:
suggestion.

Nadja B Batdorf
United States
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
loss for accepting / acknowledging


Explanation:
I hope it helps

telefpro
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
prejudice ... detriment... for the acceptance...


Explanation:
prejuízo para o reconhecimento.=> prejudice ... detriment... for the acceptance...

prejuízo {m.} (também: preconceito) => prejudice {s.}
prejuízo {m.} (também: detrimento) => detriment {s.}

Modernização dos sistemas de protecção social, sem prejuízo da alínea c).
the modernisation of social protection systems without prejudice to point (c).
Sem prejuízo do projecto de Tratado que institui uma Constituição para a Europa,
Sem prejuízo de outros, estes são elementos essenciais para uma melhor produção legislativa.
Dou essa resposta sem prejuízo da crítica detalhada que virá a ser feita nas próximas semanas.
O Orçamento da União é integralmente financiado por recursos próprios, sem prejuízo de outras receitas.3.
http://pt.bab.la/dicionario/portugues-ingles/prejuizo


airmailrpl
Brazil
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
não representem qualquer prejuízo para o reconhecimento
in no way compromise...


Explanation:
I think this relays the concept accurately in English, while still sounding natural:

"Embora os resultados acima não representem qualquer prejuízo para o reconhecimento da cobertura..."

"Although the above results in no way compromise the agreed coverage..."

i.e. "compromise" in the sense of "expose or make liable to danger". "Reconhecimento" can be neatly changed into an adjective such as "agreed, acknowledged, recognized, approved, etc.".

Hope this helps, and good luck.

Todd Field
United States
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Yes, that seems to express the idea nicely. Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Aquino: Nice!
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search