Prêmio Net

English translation: Net Premium

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Prêmio Net
English translation:Net Premium
Entered by: Andre Lange (X)

19:17 Aug 15, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Portuguese term or phrase: Prêmio Net
Num documento de seguros, o cliente pede para distinguir Prêmio Líquido de Prêmio Net. Para mim, os dois termos seriam traduzidos como "net premium".

Gostaria de sugestões de como distinguir esses dois termos.

Contexto:

“Prêmio Net”: Prêmio Bruto deduzido de Pro Labore, IOF, Comissões e cancelamentos;

“Prêmio Líquido”: Prêmio Bruto deduzido de IOF;
Andre Lange (X)
Brazil
Local time: 10:03
Net Premium
Explanation:
And I would translate Prémio Líquido as - Net Premium Plus; after all we translate meaning, not words.
Selected response from:

Mark Robertson
Local time: 14:03
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Net Premium
Mark Robertson
4Favor ler abaixo
Marlene Curtis
4Pêmio líquido
Hulda Knigge


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Net Premium


Explanation:
And I would translate Prémio Líquido as - Net Premium Plus; after all we translate meaning, not words.

Mark Robertson
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Favor ler abaixo


Explanation:

Gross premium less Pro-Labore, IOF, Commmissions and cancellations deductions (Net Premium).

IOF = tax on financial transactions

Pelas definições apresentadas, há uma grande diferença entre os dois termos. Só "net premium" náo dá, pois pode haver confusão entre os dois termos.



--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-08-15 19:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

Eu verteria como acima, pois há uma grande diferença entre os dois termos, conforme a explicação dada, e colocaria "Net Premium" entre parênteses.

Gross premium less Pro-Labore, IOF, Commmissions and cancellations deductions (Net Premium).

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 192
Notes to answerer
Asker: Oi Marlene. Como você diferenciaria os dois termos?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pêmio líquido


Explanation:
net premium ou prêmio net =prêmio líquido - depois de descontar encargos
gross premium - prêmio bruto - prêmio comercial acrescido de encargos

Veja outras definições no site vivatranquilo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-15 21:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

oops, título = prêmio líquido


    Reference: http://www.linguee.pt/ingles-portugues/traducao/net+premium....
    Reference: http://www.vivatranquilo.com.br/seguro/elementos_seguro/mat4...
Hulda Knigge
United States
Local time: 08:03
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search