GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:02 Sep 28, 2012 |
Portuguese to English translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 09:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | should indicate the start date |
| ||
4 +1 | should contain / include the effective date |
| ||
4 | should provide the beginning of |
|
should provide the beginning of Explanation: Deverá prever início da vigência do seguro = should provide the beginning of the insurance coverage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
should indicate the start date Explanation: Another option... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
should contain / include the effective date Explanation: Eu traduziria assim. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2012-09-28 16:00:34 GMT) -------------------------------------------------- data de vigência = effective date |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.