SEGUROS REAIS

English translation: property insurance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:SEGUROS REAIS
English translation:property insurance
Entered by: Irene Berlin

18:17 Dec 17, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / SEGURO
Portuguese term or phrase: SEGUROS REAIS
Prezados Colegas,

Gostaria de saber a melhor tradução para SEGUROS REAIS no seguinte contexto:

"VR = somatório dos investimentos necessários para implantação do empreendimento, não incluídos os investimentos referentes aos planos, projetos e programas exigidos no procedimento de licenciamento ambiental para mitigação de impactos causados pelo empreendimento, bem como os encargos e custos incidentes sobre o financiamento do empreendimento, inclusive os relativos às garantias, e os custos com apólices e prêmios de SEGUROS PESSOAIS E REAIS."

Encontrei no seguinte site a expressão "real insurance": http://www.realinsurance.com.au/, porém não sei se corresponde ao conceito de seguro real, já que não encontrei nenhuma definição a esse respeito.

O seguinte site faz menção a essa expressão, sem porém defini-la: http://pt.265health.com/healthcare-industry/health-insurance...

Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!! Abs
Irene Berlin
Local time: 05:21
property insurance
Explanation:
It's referring to real property, real estate.

http://en.wikipedia.org/wiki/Property_insurance

http://www.bmalaw.com.br/nova_internet/arquivos/Ambiental/In...

Although the new methodology includes “the sum of the investments necessary for implementation of the project” as a variable, it excludes “investments in plans and programs required in the environmental licensing procedure to mitigate impacts, as well as the charges and costs applicable
to the financing of the project, including guarantees, and the costs of personal and property insurance policies and premiums”.

http://www.bmalaw.com.br/nova_internet/arquivos/Ambiental/In...

Embora inclua como variável o “somatório dos investimentos necessários para implantação do empreendimento”, a nova fórmula para o cálculo da
compensação Ambiental exclui “os investimentos referentes aos planos, projetos e programas exigidos no procedimento de licenciamento
ambiental para mitigação de impactos, bem como os encargos e custos incidentes sobre o financiamento do empreendimento, inclusive os relativos às garantias, e os custos com apólices e prêmios de seguros pessoais e reais”
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 04:21
Grading comment
Agree!! Muito obrigada Gilmar e Mário!! Merry Christmas and a Happy 2015!! Beijos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1property insurance
Gilmar Fernandes


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
property insurance


Explanation:
It's referring to real property, real estate.

http://en.wikipedia.org/wiki/Property_insurance

http://www.bmalaw.com.br/nova_internet/arquivos/Ambiental/In...

Although the new methodology includes “the sum of the investments necessary for implementation of the project” as a variable, it excludes “investments in plans and programs required in the environmental licensing procedure to mitigate impacts, as well as the charges and costs applicable
to the financing of the project, including guarantees, and the costs of personal and property insurance policies and premiums”.

http://www.bmalaw.com.br/nova_internet/arquivos/Ambiental/In...

Embora inclua como variável o “somatório dos investimentos necessários para implantação do empreendimento”, a nova fórmula para o cálculo da
compensação Ambiental exclui “os investimentos referentes aos planos, projetos e programas exigidos no procedimento de licenciamento
ambiental para mitigação de impactos, bem como os encargos e custos incidentes sobre o financiamento do empreendimento, inclusive os relativos às garantias, e os custos com apólices e prêmios de seguros pessoais e reais”

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Agree!! Muito obrigada Gilmar e Mário!! Merry Christmas and a Happy 2015!! Beijos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: You have such a term digger, huh?
1 day 4 hrs
  -> Thanks Mario :) I know it's rare in PT, but in EN this use of "real and personal" is widely used in legal terms.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search