Pacto de Preenchimento de Letra

English translation: bill of exchange agreement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Pacto de Preenchimento de Letra
English translation:bill of exchange agreement
Entered by: Mario Freitas

21:29 Jul 28, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Portuguese term or phrase: Pacto de Preenchimento de Letra
O Segurador exige a celebração deste Acordo de Garantia e Pacto de Preenchimento de Letra como condição prévia à prestação pelo Segurador de tais Cauções, que poderão vir a ser no futuro emitidas, bem como à sua renúncia ao direito de cancelar tais Cauções.
deakins
Brazil
Local time: 08:55
bill of exchange agreement
Explanation:
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk006Ol44YdInWO3v8jvk...
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 08:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3bill of exchange agreement
Mario Freitas
3Blank (AmE) Endorsement (BrE) Bill Agreement
Adrian MM.
2Agreement concerning the Wording of Bills of Exchange
TechLawDC


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bill of exchange agreement


Explanation:
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk006Ol44YdInWO3v8jvk...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 08:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Blank (AmE) Endorsement (BrE) Bill Agreement


Explanation:
Negotiable instrument (neg. instr.) is the commoner name in the US for a bill of exchange that is used predominantly e.g. in the UK where a neg. instr. also includes promissory notesm cheques / checks, notes of hand and IOUs.

How this fits into an insurance context will be apparent from the rest of the text e.g. a performance bond or criminal (bond) bail scenario,

Example sentence(s):
  • Blank endorsement - Wikipedia en.wikipedia.org/wiki/Blank_endorsementIm Cache This is also called an endorsement in blank or blank endorsement. The prevalent spelling in American English is endorsement

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/accounting/3...
    Reference: http://vlex.pt/tags/pacto-preenchimento-letra-751068
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Agreement concerning the Wording of Bills of Exchange


Explanation:
Alternative: Agreement concerning the Wording of Certain Negotiable Instruments.
(Since I have never seen such an agreement, I am guessing to some extent. E.g., I don't think the narrow aspect of just the indorsement (aka endorsement) is a factor here.)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2020-07-29 17:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative 2: Agreement concerning the Wording of Certain Bills of Exchange.

TechLawDC
United States
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search