cara, que barata voa hoje

English translation: (the stock exchange) is all over the (damned) place today!

08:35 Jun 4, 2015
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
Portuguese term or phrase: cara, que barata voa hoje
Brazilian PT - English US
This is from a chat between financial traders. No other verbal context but the setting is financial trading. I'm thinking and from what I've researched it may just mean what it says, such as "man, things are going cheap today" or "man, how cheap things are going today" But, 'barata voa' literally can be "cockroach flies" in reference to something cheap or inferior, or perhaps 'dirt cheap'?

Thanks! Any suggestions will be appreciated.
Kirk Garrett Smith
Spain
Local time: 14:23
English translation:(the stock exchange) is all over the (damned) place today!
Explanation:
(the stock exchange) is all over the (damned) place today!
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 13:23
Grading comment
Thanks. This seemed to fit. And, thanks for the link. I hadn't seen that site before.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(the stock exchange) is all over the (damned) place today!
Nick Taylor
3man/dude, it's so hectic/crazy today/so much hustle and bustle today
Luciano Eduardo de Oliveira


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
man/dude, it's so hectic/crazy today/so much hustle and bustle today


Explanation:
http://www.dicionarioinformal.com.br/barata-voa/

Eu não conhecia essa expressão.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(the stock exchange) is all over the (damned) place today!


Explanation:
(the stock exchange) is all over the (damned) place today!


    Reference: http://www.dicionarioinformal.com.br/barata-voa/
Nick Taylor
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks. This seemed to fit. And, thanks for the link. I hadn't seen that site before.
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
3 hrs
  -> thanks Tobias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search