Ponto Eletrônico

English translation: Electronic Timecard System

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Ponto Eletrônico
English translation:Electronic Timecard System
Entered by: Jorge Rodrigues

19:30 Jun 2, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT-related HR
Portuguese term or phrase: Ponto Eletrônico
In the Sentence: "tive de bater o ponto eletrônico ao chegar ao trabalho".

Is there en equivalent in (US) English for 'Ponto Eletrônico', of the kind which can read fingerprints?

If yes, what's the usage? "bater..."???
Cesar Sanchez
Brazil
Local time: 22:53
Electrical Timecard System
Explanation:
Minha sugestão. Aliás, nem é tão minha assim.... Já apareceu no Kudoz há alguns meses.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-02 19:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

To register with the Electrical Timecard System.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-06-02 19:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

Electronic Timecard System. Then: to register wtih the Electronic Timecard System.
Selected response from:

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 22:53
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Electrical Timecard System
Jorge Rodrigues
5electronic attendance system
Marcia Oliveira
5LSS (Live Scan System)
Walkiria De Sousa


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ponto Eletrônico
electronic attendance system


Explanation:
.

Marcia Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ponto Eletrônico
Electrical Timecard System


Explanation:
Minha sugestão. Aliás, nem é tão minha assim.... Já apareceu no Kudoz há alguns meses.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-02 19:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

To register with the Electrical Timecard System.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-06-02 19:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

Electronic Timecard System. Then: to register wtih the Electronic Timecard System.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduardo Queiroz: eletronic is a little better.
1 hr
  -> Obrigado, Eduardo.

agree  Bett: I think electronic is better too...
2 hrs
  -> Thanks, Bett.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ponto Eletrônico
LSS (Live Scan System)


Explanation:
César, AFAIK, se o tal sistema de "ponto" ou "controle de admissão" usa a leitura de impressões digitais, deve estar incluído na categoria de "Live Scan Finger Print System (Sistema para Leitura de Impressão Digital Ao Vivo", chamado de LSS.

E o verbo acho que só pode ser "to check"
Seria algo como:

"I've got checked off by a LSS scan when I came to the office."

or:
"I had to check off myself at a LSS scan when I came into the office"

Bem, dá para ver que versão não é minha praia, é apenas uma sugestão. Mas o sistema de leitura de impressões digitais é mesmo LSS.

Sorte e bom trabalho. Espero que ajude.



Walkiria De Sousa
Brazil
Local time: 22:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search