17:02 Apr 7, 2016 |
Portuguese to English translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annie Baldwin Local time: 22:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
deslumbrado |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
eloquent gibberish Explanation: eloquent gibberish |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
giddy/moronic blabber Explanation: I found this one on Linguée. I think it fits nicely, even if the example doesn't include "deslumbradas": A gerência tem o direito de torturar qualquer empregado com qualquer imbecilidade a qualquer hora do dia, sem autorização do mesmo. distopia.com The management is allowed to utter any kind of **moronic blabber** at any employee at any given time without justification. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lunatic nonsense Explanation: Há dezenas de possibilidades para "imbecilidades". Mas "deslumbradas" parece dizer respeito à imaginação ou à ideias sem sentido, coisa de lunáticos. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2016-04-08 01:37:13 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com.br/search?biw=1434&bih=897&q="lunatic... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
starstruck drivel Explanation: Given the context of mindless adulation, this could fit! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drivel/poppycock/gibberish Explanation: I would use one of these terms for meaningless and non-sensical discourse. Spout drivel, for example. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2016-04-08 13:41:39 GMT) -------------------------------------------------- De acordo com o contexto, usaria "starry-eyed drivel" http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/starry-ey... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
25 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: deslumbrado Reference information: It seems to me that deslumbradas brings the idea of something that comes from someone mentally disturbed: deslumbrar = perturbar a mente (=alucinar, obcecar) https://www.priberam.pt/dlpo/deslumbrado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.