Andrade

English translation: Andrade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Andrade
English translation:Andrade
Entered by: Irene Berlin

18:38 Sep 8, 2018
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Artigo de Jornal
Portuguese term or phrase: Andrade
Prezados Colegas,

No seguinte contexto:

"Fernando Haddad, tão desconhecido no país que é chamado de “ANDRADE” nas regiões menos desenvolvidas, justamente onde o populismo de Lula tem mais efeito, se vier a ser eleito presidente do Brasil o será por obra e graça de seu líder e mentor político, e não por seus méritos, que foram rejeitados já no primeiro turno na campanha de reeleição para a Prefeitura de São Paulo."

Gostaria de saber qual é a conotação do nome ANDRADE nas regiões menos desenvolvidas do Brasil. É um nome popular, como Silva, ou como Jones, nos Estados Unidos, ou possui outra conotação? Porque nesse caso, penso em deixar o nome como está e inserir uma nota de rodapé.

Desde já agradeço-lhes a valiosíssima ajuda!! Abraço cordial.
Irene Berlin
Local time: 02:41
Andrade
Explanation:
Imagino que deve ser uma corruptela do sobrenome (de origem libanesa). As pessoas que não o conhecem, sobretudo se tiverem um baixo nível de escolaridade e se dependem principalmente da mídia falada (e.g. rádio) podem entender "Andrade" no lugar de "Haddad". Eu manteria o nome com uma nota explicativa. Discordo parcialmente da análise do autor. :-)
Selected response from:

Oliver Simões
United States
Local time: 22:41
Grading comment
Agree!! Muito obrigada Oliveira Simões. Agradeço ainda ao David e a todos os que participaram da solução desta questão.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Andrade
David Hollywood
3 +1Andrade
Oliver Simões


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Andrade


Explanation:
Imagino que deve ser uma corruptela do sobrenome (de origem libanesa). As pessoas que não o conhecem, sobretudo se tiverem um baixo nível de escolaridade e se dependem principalmente da mídia falada (e.g. rádio) podem entender "Andrade" no lugar de "Haddad". Eu manteria o nome com uma nota explicativa. Discordo parcialmente da análise do autor. :-)

Oliver Simões
United States
Local time: 22:41
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Agree!! Muito obrigada Oliveira Simões. Agradeço ainda ao David e a todos os que participaram da solução desta questão.
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada Oliveira Simões.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
41 mins
  -> Obrigado, Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Andrade


Explanation:
Andrade is a surname of Galician origin, which emerged in the 12th century as the family name of the knights and lords[1][2] of the small parish of San Martiño de Andrade (St. Martin of Andrade, into the council of Pontedeume).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-09-08 18:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

te lo puse en inglés pero supongo que vas a entender

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-09-08 18:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

The knights of Andrade were faithful vassals of their lords the Counts of Trastámara throughout the middle centuries of the Middle Ages.

David Hollywood
Local time: 02:41
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada David.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud
24 mins

agree  Mario Freitas:
6 hrs

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search