Alvará de Execução

English translation: Building Permit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:alvará de execução
English translation:Building Permit
Entered by: Sergio Carré

12:43 Jan 22, 2021
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: Alvará de Execução
Estou traduzindo um contrato de compra/venda e gostaria de sugestões de como traduzir Alvará de Execução

O contexto:

No imóvel foi aprovado o projeto de construção de empreendimento imobiliário residencial, conforme o Alvará de Execução
Heidi Schilter
Australia
Local time: 06:55
Building Permit
Explanation:
Segundo a descrição em https://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/licencia... eu deixo aqui a minha sugestão de termo encontrado no dicionário Marcílio.
Selected response from:

Sergio Carré
Brazil
Local time: 16:55
Grading comment
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Building Permit
Sergio Carré
4construction licence (alternative to permit - US)
Nick Taylor
3As-Built (Oz) Development Approval (AmE) Building Permit (BrE) Planning Permission
Adrian MM.
4 -2Execution Permit
Gabriel Barth Tarifa


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
Execution Permit


Explanation:
Uma vez que um alvará denota uma autorização, acredito que "Permit" pode ser usado com boa margem nesse caso.

Gabriel Barth Tarifa
Brazil
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  TechLawDC: "Execution" is unidiomatic in this context.
4 hrs

disagree  ulissescarvalho: Sem execution aqui...
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Building Permit


Explanation:
Segundo a descrição em https://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/licencia... eu deixo aqui a minha sugestão de termo encontrado no dicionário Marcílio.

Example sentence(s):
  • "A Building Permit is your formal permission to begin the construction, demolition, addition or renovation on your property. "
  • "A building permit is required before beginning most construction, demolition, and repair work. "

    https://www.toronto.ca/services-payments/building-construction/apply-for-a-building-permit/
    https://www.chicago.gov/city/en/depts/bldgs/provdrs/permits.html
Sergio Carré
Brazil
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 21
Grading comment
Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
6 mins
  -> Muito obrigado, Clauwolf!

agree  Paulinho Fonseca
7 mins
  -> Muito obrigado, Paulinho!

agree  Charles R. Castleberry
20 mins
  -> Muito obrigado, Charles!

agree  Arthur Vasconcelos
1 hr
  -> Muito obrigado, Arthur!

agree  Oliver Simões
2 hrs
  -> Muito obrigado, Oliver!

agree  Mario Freitas:
4 hrs
  -> Muito obrigado, Mario!

agree  Mark Robertson
2 days 18 hrs
  -> Muito obrigado, Mark!

agree  ulissescarvalho
3 days 7 hrs
  -> Muito obrigado, Ulisses!

agree  Matheus Chaud
3 days 9 hrs
  -> Muito obrigado, Matheus!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
As-Built (Oz) Development Approval (AmE) Building Permit (BrE) Planning Permission


Explanation:
as opposed to: alvará de construção Oz: Development Approval US: building permit UK: planning permission, but all not necessarily to 'as-built' drawings.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-01-22 16:20:08 GMT)
--------------------------------------------------

Aussie weblink again: https://www.planning.org.au/documents/item/2118

Example sentence(s):
  • The creation of useful as-built drawings requires careful attention to detail and meticulous tracking of project development from start to finish.

    Reference: http://www.planning.nsw.gov.au/Assess-and-Regulate/Developme...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nick Taylor: I agree with Planning Permission
2 hrs
  -> Thx. PP is UK. Building permit is meant as US Am or Can-only. It is non-existent both in Oz and the UK, besides which the asker does specifically ask about any contrast with 'alvará de construção'.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
construction licence (alternative to permit - US)


Explanation:
construction licence

Nick Taylor
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search