22:24 Aug 16, 2019 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | respondent |
| ||
4 | respondent; appellee |
| ||
3 +1 | detainee |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Paciente - Range of possible meanings |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
respondent; appellee Explanation: impetrante: petitioner paciente: respondent "Petitioner" refers to the party who petitioned the Supreme Court to review the case. This party is variously known as the petitioner or the appellant. "Respondent" refers to the party being sued or tried and is also known as the appellee." - http://scdb.wustl.edu/documentation.php?var=petitioner -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2019-08-16 22:52:05 GMT) -------------------------------------------------- Sorry I missed the URL for the first term "impetrante". Here it is. https://dictionary.reverso.net/portuguese-english/impetrante |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1
2 days 2 hrs confidence:
|
1 day 12 hrs |
Reference: Paciente - Range of possible meanings Reference information: Reference: Paciente - range of meanings Reference information: The meaning here will depend on the context, e.g. habeus corpus or not. The twinning with impetrante is not very helpful given meaning of that term, i.e. "O que pede ou impetra medida jurídica, como habeus corpus, ou mandado de segurança", though it may, in this case, limit the meaning of paciente to the context of habeus corpus and mandamus. The possible meanings of paciente, on the basis of the following references, are victim, defendant, accused, offender, detainee, detained person, in the context of habeus corpus, in the latter two cases. "Paciente - Aquele que sofre uma acção ou omissão; no habeus corpus, aquele que busca ser favorecido." Manual de Padronização de Textos do Superior Tribunal Federal, página 277. "Paciente: Na linguagem do Direito Penal possui significação própria: designa a pessoa que sofrerá a condenação. é assim, indicativo do reu, que, em tal circunstância, é considerado como agente do crime." Vocabulário Jurídico, De Plácido e Silva, 28ª Edição, página 991. Paciente: (...) 1. Sujeito passivo de ilícito penal. 2. O que sofre constrangimento ilegal, a favor de quem se impetra "habeus corpus". Dicionário Técnico Jurídico; Decleciano Torrieri Guimarães, página 427. -------------------------------------------------- Note added at 1 día 12 horas (2019-08-18 10:52:37 GMT) -------------------------------------------------- Arrestee, petitioner, vítima de coação (direito civil), Dicionário de Direito, Economia e Contabilidade, Marcílio Moreira de Castro, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.