nominativa

English translation: work mark

15:12 Sep 27, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Portuguese term or phrase: nominativa
...junto ao processo, requereu o registro de marca ####, nominativa, para servicos........

Muito obrigada!
Janice Cruz
United States
Local time: 01:30
English translation:work mark
Explanation:
A "marca nominativa" is nothing more than a "word mark" when speaking of intellectual property.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-09-28 13:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

The answer above should be spelled WORD mark, sorry
Selected response from:

Wm Steinmetz (X)
Brazil
Local time: 02:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5work mark
Wm Steinmetz (X)
4nominal (brand)
Marlene Curtis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nominal (brand)


Explanation:
Science Links Japan | Concept of Brand-Equity. A Structural ... Therefore, company side has also to try to make human relation to customers than trading or inventing a nominal brand. (author abst.) ...
sciencelinks.jp/j-east/article/200213/000020021302A0372402.php -

Marlene Curtis
United States
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Muitissimo obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Galiano
5 hrs
  -> Grata Ursula!

disagree  Wm Steinmetz (X): nominal means something different, it means "in name only" - without content...
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
marca nominativa
work mark


Explanation:
A "marca nominativa" is nothing more than a "word mark" when speaking of intellectual property.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-09-28 13:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

The answer above should be spelled WORD mark, sorry

Wm Steinmetz (X)
Brazil
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you very much.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search