firma

English translation: company name

15:24 Mar 20, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / firma
Portuguese term or phrase: firma
What is meant by "firma" in the sentence below:

"...a data relevante para efeito do direito de anulação de firma confundível é a do pedido de registo da marca, e que as marcas da A. acima referidas foram todas elas pedidas em data anterior à do pedido de autorização da firma da R., conclui-se, sem necessidade de mais considerações, que as aludidas marcas da A. gozam de prioridade relativamente à firma da R.."

My sense is it means "company name" and not company or firm. That is to say the annulment of the companies name and not the annulment of the company itself.
Matt Bowlby
United States
Local time: 01:30
English translation:company name
Explanation:
Organização de empresas [Council]
Entrada completa
PT firma
razão social
EN corporate name
company name


INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, DIREITO [COM] Entrada completa
PT alteração da firma
EN change of the company's title
change of the firm's name


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-03-20 15:43:07 GMT)
--------------------------------------------------


firma
nome feminino 1. assinatura ou rubrica em carta ou documento; chancela
2. ECONOMIA nome comercial por que todo o comerciante (individual ou em sociedade) é designado no exercício do seu comércio e com o qual assina os documentos àquele respeitantes; designação oficial do comerciante
3. estabelecimento que se dedica a uma atividade com fins lucrativos; empresa


firma In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2013. [Consult. 2013-03-20].
Disponível na www: <URL: http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/firma>.
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 02:30
Grading comment
After research I concluded that one would also use "trade name" in this context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2company name
Gilmar Fernandes


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
company name


Explanation:
Organização de empresas [Council]
Entrada completa
PT firma
razão social
EN corporate name
company name


INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, DIREITO [COM] Entrada completa
PT alteração da firma
EN change of the company's title
change of the firm's name


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-03-20 15:43:07 GMT)
--------------------------------------------------


firma
nome feminino 1. assinatura ou rubrica em carta ou documento; chancela
2. ECONOMIA nome comercial por que todo o comerciante (individual ou em sociedade) é designado no exercício do seu comércio e com o qual assina os documentos àquele respeitantes; designação oficial do comerciante
3. estabelecimento que se dedica a uma atividade com fins lucrativos; empresa


firma In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2013. [Consult. 2013-03-20].
Disponível na www: <URL: http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/firma>.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
After research I concluded that one would also use "trade name" in this context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X): since according to the trade mark law(s), a name [of a company] may be revoked/cancelled not the company itself
26 mins
  -> dziękuję :)

agree  Claudio Mazotti
45 mins
  -> Obrigado, Cláudio :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search