reconheça o viés morfológico

English translation: morphological bias (in verb stress positioning) is acknowledged

07:07 Jan 12, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / theoretical linguistics
Portuguese term or phrase: reconheça o viés morfológico
Embora se reconheça o viés morfológico para a acentuação dos verbos, problemas surgem se os não verbos forem tratados da mesma forma.

Oh god something's wrong here:

Despite this rule acknowledging the morphological bias for verb stress, problems arise if non-verbs are treated identically.
zabrowa
Local time: 13:49
English translation:morphological bias (in verb stress positioning) is acknowledged
Explanation:
Although the morphological bias in verb stress positioning is acknowledged, problems arise if non-verbs are treated in the same way.

It means that the positioning of stress in verbs tends to be done according to morphological criteria, instead of other criteria (e.g. phonological).

Ref.:
https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/handle/1887/11172...
Selected response from:

Rodrigo Cayres
Brazil
Local time: 09:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4morphological bias (in verb stress positioning) is acknowledged
Rodrigo Cayres


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
morphological bias (in verb stress positioning) is acknowledged


Explanation:
Although the morphological bias in verb stress positioning is acknowledged, problems arise if non-verbs are treated in the same way.

It means that the positioning of stress in verbs tends to be done according to morphological criteria, instead of other criteria (e.g. phonological).

Ref.:
https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/handle/1887/11172...


Rodrigo Cayres
Brazil
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search