como sempre fui eu mesma com você

English translation: since I've always been able to be myself with you

18:01 Mar 11, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Linguistics / diálogo
Portuguese term or phrase: como sempre fui eu mesma com você
-Pensei antes de te dizer o que vou dizer...mas, como sempre fui eu mesma com você, decidi me abrir.
Lattuca
Brazil
Local time: 23:12
English translation:since I've always been able to be myself with you
Explanation:
or 'since I've never hidden anything from you'
or 'since I've never had to pretend to be someone else with you'
or 'since I've always been able to be honest with you
Selected response from:

Richard Purdom
Portugal
Local time: 03:12
Grading comment
tks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2as with you I've always been myself
Katarina Peters
4 +1as I've always been frank with you
Georgia Morg (X)
5since I've always been able to be myself with you
Richard Purdom
4 +1since I've always felt I could be myself with you
Muriel Vasconcellos
4as usual, I was only being myself
Mario Freitas


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as I've always been frank with you


Explanation:
an idea

Georgia Morg (X)
United Kingdom
Local time: 03:12
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
as with you I've always been myself


Explanation:
outra maneira de dizer

Katarina Peters
Canada
Local time: 22:12
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiza Kipper: But I would write "As I've always been myself with you" or use commas.
2 hrs
  -> Thanks Luiza, you're right

agree  Vitor Pinteus: I agree with "As I've always been myself with you": https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
since I've always been able to be myself with you


Explanation:
or 'since I've never hidden anything from you'
or 'since I've never had to pretend to be someone else with you'
or 'since I've always been able to be honest with you


Richard Purdom
Portugal
Local time: 03:12
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
tks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as usual, I was only being myself


Explanation:
Sugestão (see discussion, please)

Mario Freitas
Brazil
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
since I've always felt I could be myself with you


Explanation:
Similar to Richard's but more natural - at least it's more like what I would say.

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 19:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2542

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgia Morg (X): like it!
9 hrs
  -> Thanks, Georgia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search