Não bate a bota com a perdigota

English translation: It just doesn't/does not add up.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Não bate a bota com a perdigota
English translation:It just doesn't/does not add up.
Entered by: Mario Freitas

09:35 May 14, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Subtitles
Portuguese term or phrase: Não bate a bota com a perdigota
This is a Portuguese expression which means that something isn't quite right.
The result just doesn't go with what was said.

What would be a good English expression for this?
Tania Pires
Portugal
Local time: 12:36
It just doesn't/does not add up.
Explanation:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/not-add-u...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 12:36
Grading comment
They were all very good, but considering the context, I decided to go with this one.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Something's (just) not right!
Nick Taylor
4 +2It just doesn't/does not add up.
Ana Vozone
4 +2there is something fishy about it
Bett
4There's something odd about it
Matheus Chaud


Discussion entries: 5





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
It just doesn't/does not add up.


Explanation:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/not-add-u...

Ana Vozone
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
They were all very good, but considering the context, I decided to go with this one.
Notes to answerer
Asker: Conheço bem esta expressão, mas gosto muito de dificultar as coisas ;) De qualquer forma, em falta de melhor, será esta. Obrigada, Ana!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
39 mins
  -> Obrigada, itineuropa!

agree  Matheus Chaud
9 hrs
  -> Obrigada, Matheus!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Something's (just) not right!


Explanation:
Something's (just) not right!


    https://twitter.com/therealsheldonc/status/417222884419846145
Nick Taylor
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Thanks Nick!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
4 mins
  -> thanks it

agree  Bett
2 hrs
  -> Thanks Bett

agree  Fatima Noronha
9 hrs
  -> Thanks Fatima

agree  Mario Freitas:
1 day 6 hrs
  -> Chers Mário
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
there is something fishy about it


Explanation:
if you want an idiom


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/fishy
Bett
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanks Bett!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Douglas Bissell: definitely fishy
5 hrs
  -> thank you !

agree  Matheus Chaud
7 hrs
  -> thank you !
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
There's something odd about it


Explanation:

Well, just for the record.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-05-14 22:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ex.:

Ways of Escape
https://books.google.com.br/books?isbn=0733626661
Hugh Mackay - ‎2010 - Fiction

'There's something odd about it,' I say. 'Something not quite right. Why aren't we prepared to accept that these are...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Obrigada Matheus!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search