GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:30 Jun 15, 2020 |
Portuguese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Australian English | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Carré Brazil Local time: 07:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Medical Association Registration Number |
| ||
3 | Medical Record of Individuals |
|
Medical Association Registration Number Explanation: Minha sugestão, conforme Kudoz respondido em outra ocasião por colega. https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/bus-financial/77821-crm.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Medical Record of Individuals Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.