16:48 Feb 7, 2007 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / project specifications | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henrique Magalhaes Local time: 19:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Revitalisation / Power boosting |
| ||
5 | Reclaimer |
|
Revitalisation / Power boosting Explanation: Both ways are possible, for in this sense it seems that is a 'power supplement' given to the mineral transportation... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-02-07 19:58:19 GMT) -------------------------------------------------- Recuperadora = recovering unit |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reclaimer Explanation: I do a lot of translations for a large mininng company and have come across this before It can also be called a bucket wheel reclaimer Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Reclaimer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.