recomposição topográfica da cava exaurida

English translation: topographic restoration of the exhausted hole/pit

20:45 Apr 4, 2003
Portuguese to English translations [PRO]
Mining & Minerals / Gems / mining
Portuguese term or phrase: recomposição topográfica da cava exaurida
Numa oportunidade rara, o projeto permitirá a recomposição topográfica da cava exaurida da Mina da Mutuca, eliminando a necessidade da utilização de áreas para a disposição de estéril e a construção de barragens de rejeito.
Hoggelen (X)
English translation:topographic restoration of the exhausted hole/pit
Explanation:
:)
Projects consist of exotic and invasive vegetation eradication, native vegetation
establishment, hydrological restoration, topographic restoration, other fish ...
verobeach.fws.gov/programs/coastal/esvb-coastal.html - 7k - Em cache - Páginas Semelhantes

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 21:01:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Cava = hole, pit (Taylor)
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 04:07
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3topographic restoration of the exhausted hole/pit
Clauwolf


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
topographic restoration of the exhausted hole/pit


Explanation:
:)
Projects consist of exotic and invasive vegetation eradication, native vegetation
establishment, hydrological restoration, topographic restoration, other fish ...
verobeach.fws.gov/programs/coastal/esvb-coastal.html - 7k - Em cache - Páginas Semelhantes

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 21:01:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Cava = hole, pit (Taylor)

Clauwolf
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
1 hr
  -> obrigado

agree  Mayura Silveira
2 hrs
  -> obrigado

agree  Andera
2 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search