16:25 Feb 12, 2016 |
|
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / piling work | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | the modules/segments from stakes 0 to 8 are having the reinforcement assembled |
| ||
3 | piles 0 to 8 are being driven (or installed) |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
armadas os módulo das estacas 0 a 8 piles 0 to 8 are being driven (or installed) Explanation: First, it seems to me that there is a noun agreement mistake in the text: "já estão sendo armadas os módulos => já estão sendo armados os módulos" After reading some references, I believe that this is the kind of construction that the author is talking about: http://www.ebah.com.br/content/ABAAAAmmEAI/apostila-fundacoe... "Estacas Mega ou prensada (...) utilizam módulos de estacas pré-moldados sendo sua cravação conseguida por reação da estrutura existente" If that's the case, I think you can translate módulos das estacas into piles: http://www.abuildersengineer.com/2012/12/concrete-piles-uses... "Driven precast piles" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the modules/segments from stakes 0 to 8 are having the reinforcement assembled Explanation: De acordo com comentários acima. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-02-12 19:27:27 GMT) -------------------------------------------------- Um estalo que me deu: acho melhor usar FRAME em vez de reinforcement. Não faz sentido concreto magro com reinforcement. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.