"princípio posse de fato"

English translation: principle of actual possession

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:"princípio posse de fato"
English translation:principle of actual possession
Entered by: Vitor Pinteus

23:09 Feb 20, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Other
Portuguese term or phrase: "princípio posse de fato"
"O Tratado de Madrid, em 1750 [...] guiava-se, exatamente, pelo princípio da posse de fato..."
Ilaria Mutti
Italy
Local time: 00:53
principle of actual possession
Explanation:
vd links:

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2015-02-20 23:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

1. ("principle of actual possession"): https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=-sTnVJazI-2r8wev8oKADA&g...
2. ("uti possidetis"): http://pt.wikipedia.org/wiki/Uti_possidetis
3. ("uti possidetis", "quem possui de facto", "delineando os contornos aproximados do Brasil de hoje."): http://geopedrados.blogspot.pt/2015/01/ha-265-anos-o-brasil-...
4. ("o direito de posse de facto substituiu o uti possidetis júris."): http://www.cp2.g12.br/concurso/docentes/publico/2009/provas/...
5. ("This principle of actual possession, or the uti possidetis,"): https://books.google.pt/books?id=SFBFAAAAYAAJ&pg=PT138&lpg=P...


--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2015-02-21 00:01:26 GMT)
--------------------------------------------------

6. ("Uti possidetis" "posse de fato"): https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...


--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2015-02-21 00:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Também ocorre a expressão "possession in fact", como equivalente a "actual possession"; mas não encontrei a expressão "principle of possession in fact".
Selected response from:

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 23:53
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2principle of actual possession
Vitor Pinteus
3principle of actual (or de facto) occupation
Rafael Mantovani


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
principle of actual (or de facto) occupation


Explanation:
não conheço um termo consagrado, mas esse parece ser o sentido da expressão como aparece no Tratado de Madrid

aqui um exemplo em outro caso, ver o item "actual occupation"
https://en.wikipedia.org/wiki/Williams_&_Glyn's_Bank_v_Bolan...

aqui referência sobre o princípio romano equivalente
https://en.wikipedia.org/wiki/Uti_possidetis

acho que "actual possession" também estaria correto

Rafael Mantovani
Germany
Local time: 00:53
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
principle of actual possession


Explanation:
vd links:

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2015-02-20 23:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

1. ("principle of actual possession"): https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=-sTnVJazI-2r8wev8oKADA&g...
2. ("uti possidetis"): http://pt.wikipedia.org/wiki/Uti_possidetis
3. ("uti possidetis", "quem possui de facto", "delineando os contornos aproximados do Brasil de hoje."): http://geopedrados.blogspot.pt/2015/01/ha-265-anos-o-brasil-...
4. ("o direito de posse de facto substituiu o uti possidetis júris."): http://www.cp2.g12.br/concurso/docentes/publico/2009/provas/...
5. ("This principle of actual possession, or the uti possidetis,"): https://books.google.pt/books?id=SFBFAAAAYAAJ&pg=PT138&lpg=P...


--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2015-02-21 00:01:26 GMT)
--------------------------------------------------

6. ("Uti possidetis" "posse de fato"): https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...


--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2015-02-21 00:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Também ocorre a expressão "possession in fact", como equivalente a "actual possession"; mas não encontrei a expressão "principle of possession in fact".

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 23:53
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Mantovani: vi só agora sua resposta, concordo :-)
7 mins
  -> OK, Rafael, compreendo perfeitamente, obrigado pela atenção :)

agree  Danik 2014: Primeira resposta, mas deslocada pelos acréscimos!Daí a necessidade de chamar a atenção para o fato!;)
1 hr
  -> Obrigado pela atenção, Danik! Estes deslocamentos são "as areias movediças" do KudoZ... ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search