22:56 Jan 22, 2016 |
Portuguese to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Julián Davis Local time: 04:36 | ||||||
Grading comment
|
what mostly called my attention Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
o que mais chamou a minha atenção What impressed me mostly Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what most struck me (about the text) Explanation: "When I gave my first hard, considered look at Ginsberg's Howl and Other Poems, what most struck mewas simply the loveliness of the actual page with his ..." Katherine Campbell Mead-Brewer, The Trickster in Ginsberg: A Critical Reading (2013). -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2016-01-22 23:31:43 GMT) -------------------------------------------------- Sorry for the typo. First example should have read: "When I gave my first hard, considered look at Ginsberg's Howl and Other Poems, what most struck me was simply the loveliness of the actual page with his ..." Katherine Campbell Mead-Brewer, The Trickster in Ginsberg: A Critical Reading (2013). -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2016-01-22 23:33:38 GMT) -------------------------------------------------- "What most struck me about the story was the author's portrayal of a sweetness in the resultant simplicity of life." Station Eleven: A Book Review. http://deborahprum.com/blog/2015/10/29/station-eleven-a-book... |
| |
Grading comment
| ||