divisões de atuação

English translation: in all areas/ phases of XXX's operations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:em todas as divisões de atuação da XXX
English translation:in all areas/ phases of XXX's operations
Entered by: Oliver Simões

16:39 Jun 21, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other / Salary Guide
Portuguese term or phrase: divisões de atuação
Part of the introduction to a salary guide:

"Profissões e habilidades mais demandadas em todas as divisões de atuação da XXX"

Translation to US-EN. Thank you.
Oliver Simões
United States
Local time: 16:42
in all phases of XXX's operations
Explanation:
"Phases" is often used to refer to refer to different areas of a company's operations (i.e., in addition to its being employed more commonly to refer to a sequence of stages over time). This strikes me as an elegant option.

31,300 Google hits for "in all phases of the company's operations"
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 19:42
Grading comment
Thank you, Robert. I prefer "areas" instead of "phases". Thank you all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4areas of activity
Lucas Felix dos Santos
4sectors of operation
Gilmar Fernandes
3in all phases of XXX's operations
Robert Forstag
3business sectors
Mark Robertson


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
areas of activity


Explanation:
Acho que esta tradução funcionaria bem.
Alguns exemplos:

https://www.acciona-construccion.com/areas-of-activity/
https://bertin-technologies.com/nos-grands-domaines-dactivit...
http://www.prooceano.com.br/site/en/areas-of-activity

Lucas Felix dos Santos
Brazil
Local time: 20:42
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sectors of operation


Explanation:
https://www.google.com/search?q="sectors of operation"&rlz=1...

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 19:42
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 246
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
em todas as divisões de atuação da XXX
in all phases of XXX's operations


Explanation:
"Phases" is often used to refer to refer to different areas of a company's operations (i.e., in addition to its being employed more commonly to refer to a sequence of stages over time). This strikes me as an elegant option.

31,300 Google hits for "in all phases of the company's operations"

Robert Forstag
United States
Local time: 19:42
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you, Robert. I prefer "areas" instead of "phases". Thank you all.
Notes to answerer
Asker: Indeed. Thank you, Robert. I found "areas" to be more popular than "phases". I have yet to decide between the two, but I'll enter both in the Glossary.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
business sectors


Explanation:
Quiçá

Mark Robertson
Local time: 00:42
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search