GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Jan 31, 2019 |
Portuguese to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Fernando Pessoa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: airmailrpl Brazil Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
And stop to think of myself Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and to rest to understand Explanation: E descansar a conhecer => and to rest to understand |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
And take a break to know me Explanation: I want to stop here for a while And take a break to know me |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
And to rest while acquiring knowledge Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and to learn what rest is Explanation: in other words, he means "deter-me e conhecer o descanso" (he is using the language of the era...64dC?) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.