escorar

English translation: Assist

14:39 Apr 24, 2020
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Portuguese term or phrase: escorar
I'm trying to understand the meaning of this verb in the context "Escore esta hemorragia, querido." I've searched all the monolingual dictionaries I have and can't find any other definitions for escorar beyond "to brace, support." I'm not sure I understand how this could be applicable to a hemorrhage. Is there another meaning to this verb that I'm missing? Thanks!
AJSComm
Local time: 10:53
English translation:Assist
Explanation:
In this case, the verb "escorar" means "assist me to endure X"
Selected response from:

Marcos Cardoso
Brazil
Local time: 11:53
Grading comment
Thanks all for the lively discussion! Marcos, I think this could work!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Assist
Marcos Cardoso
2 +1let it bleed
Nick Taylor
3verify/check
Juan Arturo Blackmore Zerón
3Let's see if you can stand this bleeding (or stand the heat)
Mario Freitas


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Assist


Explanation:
In this case, the verb "escorar" means "assist me to endure X"

Marcos Cardoso
Brazil
Local time: 11:53
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks all for the lively discussion! Marcos, I think this could work!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
let it bleed


Explanation:
let it bleed

Nick Taylor
Local time: 15:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Robertson: Confusion between escorar and escorrer.
57 mins
  -> Thanks Mark, thats what I thought. Not much context though! Keep well.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verify/check


Explanation:
Verify/register/score/check this bleeding, dear.

https://www.medicinenet.com/internal_bleeding/article.htm

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Let's see if you can stand this bleeding (or stand the heat)


Explanation:
It seems to be just a colloquial expression, not to be translated literally.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search