GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Feb 18, 2020 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Writing a Terms of Refere | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Carré Brazil Local time: 07:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | second office |
|
second office Explanation: O termo em questão indica que aquele é o 2º Ofício de Registro de Imóveis daquela circunscrição imobiliária, o que normalmente diz respeito a um município. Example sentence(s):
https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-general/832278-1%C2%BA-of%C3%ADcio.html https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-general/4771820-of%C3%ADcio-%C3%BAnico.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|