Palavras-chave

English translation: key words

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Palavras-chave
English translation:key words
Entered by: Gilmar Fernandes

19:18 Oct 29, 2008
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Science (general)
Portuguese term or phrase: Palavras-chave
como seria essa expressão em português dita no ingles?
Isabella
key words
Explanation:
you'll find this in any good dictionary
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 02:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +17key words
Gilmar Fernandes
5 +3passwords
Mariana Moreira


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
palavras-chave
passwords


Explanation:
:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Prus-Szczepanowski: Também, nesse contexto.
15 mins
  -> Adam, obrigada

agree  Virginia De Klerk
20 mins
  -> Virgina, obrigada

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: Se for com o significado de "senha" como dizem no BR, sem dúvida.
1 hr
  -> Leonor, obrigada

agree  Teresa Filipe
15 hrs

disagree  Oceansize22: Pessoal, Palavra-chave e senha em BR não é a mesma coisa
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +17
palavras-chave
key words


Explanation:
you'll find this in any good dictionary

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 02:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares (X)
0 min
  -> Obrigado Ma.Jose'!

agree  Cris RiJoFe
1 min
  -> Obrigado Cris!

agree  Marlene Curtis: keywords
2 mins
  -> Obrigado Marlene!

agree  Enza Longo: keywords
4 mins
  -> Obrigado Enza!

agree  Rosana Malerba
5 mins
  -> Obrigado Rosana!

agree  Mrs Wood
11 mins
  -> Obrigado Mrs.Wood!

agree  Elizabeth Braga: keywords
18 mins
  -> Obrigado Elizabeth!

agree  Heloisa Ferreira: keywords
21 mins
  -> Obrigado Heloisa!

agree  Jorge Freire
52 mins
  -> Thank You Sir.

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
1 hr
  -> Gracias Maria!

agree  Katja van Hellemond
1 hr
  -> Thanks Katja!

agree  Carlos Quandt
1 hr
  -> Obrigado quandt!

agree  R. Alex Jenkins
2 hrs
  -> Thanks Richard!

agree  Cristina Santos
3 hrs
  -> Thanks Cristina!

agree  Isabel Maria Almeida
14 hrs
  -> Obrigado, Isabel.

agree  Fernanda Rocha
14 hrs
  -> Obrigado, Fernanda.

agree  Oceansize22
16 hrs
  -> Obrigado, Oceansize!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search