arcabouços

English translation: frameworks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:arcabouços
English translation:frameworks
Entered by: Andrew Hunt

22:20 Jan 30, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Science (general) / terminology
Portuguese term or phrase: arcabouços
This is a scientific research paper on regenerative effects of stem cell treatment on defective bone tissue etc.
This word 'arcabouços' keeps croping up, initially I thought it meant structure or something, like cellular structure, but many times they just refer to it as 'arcabouços' like as a noun.
Skeleton, chest, it seems to have many obscure meanings but none that really fit the contextm unless they refering to 'bone structure"?????

Context in full:-

investigaram os efeitos do PRP obtidos de coelhos quando associados a arcabouços de colágeno biodegradável para o tratamento de defeitos osteocondrais.
Andrew Hunt
United Kingdom
Local time: 19:38
frameworks
Explanation:
In this case structures would also work, but a standard translation of arcabouços is frameworks
Selected response from:

judith ryan
Brazil
Local time: 15:38
Grading comment
Thks Judith, in this context I am going for your definition although I think both are equally acceptable.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4scaffolds
liz askew
4 +1frameworks
judith ryan


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
frameworks


Explanation:
In this case structures would also work, but a standard translation of arcabouços is frameworks

judith ryan
Brazil
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thks Judith, in this context I am going for your definition although I think both are equally acceptable.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  liz askew: this is not standard though, and refers specifically to medicine
1 min

agree  Lais Leite
1 hr

neutral  Daniel Tavares: Although the word "arcabouço" can be correctly translated to "framework", in this context, the most apropriate word seems to be "scafold".
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
scaffolds


Explanation:
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO ...
www.lume.ufrgs.br/bitstream/.../000715495.pdf?... - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat
by JLM Machado - 2007 - Related articles
O crescimento de células em arcabouços tridimensionais porosos tem se tornado ... para a engenharia de tecido, com o uso de matérias-primas nacionais, por meio da ... of cells in three-dimensional porous scaffolds has been extensively studied for ..... Figura 3.7: Fotomicrografia de MEV do arcabouço de PLLA fabricado ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-30 22:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

Autologous chondrocyte implantation with collagen bioscaffold for ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16144442
by C Willers - Cited by 55 - Related articles
Autologous chondrocyte implantation with collagen bioscaffold for the treatment of osteochondral defects in rabbits. Willers C, Chen J, Wood D, Xu J, Zheng MH.
Combining stem cells and biomaterial scaffolds for constructing ...
www.stembook.org/node/450
by SM Willerth - Cited by 3 - Related articles
3D collagen scaffolds have been used to culture a wide variety of stem cells for ..... PLGA scaffolds seeded with mesenchymal stem cells into rabbits with large defects in ..... The behavior of neural stem cells on biodegradable synthetic polymers. ... Tissue-engineered fabrication of an osteochondral composite graft using rat ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-30 22:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

News - BioCellTis!
www.biocelltis.com/index.php?option=com...view...
As áreas de especialização da BioCellTis cobrem biomateriais, arcabouços (scaffolds) para tecidos e órgãos, neuro-engenharia terapêutica, e diversas ...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-01-30 22:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

Combining stem cells and biomaterial scaffolds for constructing ...
www.stembook.org/node/450
by SM Willerth - Cited by 3 - Related articles
Combining stem cells with biomaterial scaffolds provides a promising strategy .... Another study looked at the effect of incorporating fibronectin and laminin into ..... Long term bone regeneration consisting of fusion between the implant and the ...
[PDF]
Adipose stem cells for intervertebral disc regeneration: current status ...
cellingtreatmentcenters.com/.../Adipose-stem-cells-for-intervertebral-...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by RJW Hoogendoorn - Cited by 25 - Related articles
regeneration; stem cell selection; scaffold. LIST OF ... shown an anabolic effect on disc cells, characterized by their ability to increase the functional properties of ...

liz askew
United Kingdom
Local time: 19:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães: Yes indeed.
2 mins
  -> Obrigada!

agree  kashew
3 mins
  -> Thank you!

agree  Emiliano Pantoja
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Daniel Tavares: Although the word "arcabouço" can be correctly translated to "framework", in this context, the most apropriate word seems to be "scafold".
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search