GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:19 Jun 21, 2007 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cristina estanislau Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "docking" |
| ||
4 | plumbing / system of pipes and hoses |
| ||
3 | traction |
|
traction Explanation: Looking around Google, this is what it seems to be. You'd think they'd say "tração", but go figure. Unless I'm off-base here, of course, which is always possible! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plumbing / system of pipes and hoses Explanation: encanamento (m) n. plumbing, system of pipes and hoses (for water supply, etc.) traçagem - ver pag 16 - caldeireiros de tubos - do link Reference: http://www.mar.ist.utl.pt/jgordo/tecest/Folhas1.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"docking" Explanation: . Reference: http://https://sec.sbq.org.br/cd29ra/programa.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.