22:56 Nov 3, 2007 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / especificações técnicas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beta Cummins United States Local time: 04:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | load |
| ||
5 | Cargo ...Trimming of Cargo |
| ||
1 +3 | load |
|
load Explanation: Sugestão, hein! Acho que load seria melhor, pois tem o sentido de carregamento = espaço/peso da carga (= cargo) Don't quote me!!!! |
| |