fretamento

English translation: charter / chartering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:fretamento
English translation:charter / chartering
Entered by: Carla Lopes

14:51 Jan 21, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Meio ambiente
Portuguese term or phrase: fretamento
Com base no trecho abaixo, qual seria, em inglês, a diferença do termo usado para "fretamento" e para "afretamento"? Desde já, obrigada.
Afretamento de Navios é a contratação de navio realizada diretamente com um armador, normalmente para transporte de carga exclusiva, que não encontra em navios de linha regular o espaço suficiente, ou frete desejado, portos de embarque ou desembarque pretendidos. Fretamento é o contrato segundo o qual o fretador cede a embarcação a um terceiro (afretador).
Marcia Galdi
Portugal
Local time: 22:28
charter / chartering
Explanation:
ver ref.
Selected response from:

Carla Lopes
Portugal
Local time: 22:28
Grading comment
Obrigada. Agradeço também à Priscila que esclareceu a dúvida dos termos chartering/affreightement. Um abraço.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5charter / chartering
Carla Lopes


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
charter / chartering


Explanation:
ver ref.


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Carla Lopes
Portugal
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Obrigada. Agradeço também à Priscila que esclareceu a dúvida dos termos chartering/affreightement. Um abraço.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniele Bertinato: Yes.
6 mins
  -> Thanks!

agree  priscilalaterza: E afretamento é "affreightment".
7 mins
  -> verdade! Obrigada!

agree  José Henrique Moreira
14 mins
  -> Obrigada!

agree  Gisele Guerra
28 mins
  -> Obrigada!

agree  Alexandra Gouveia
38 mins
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search