GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:01 Apr 25, 2012 |
Portuguese to English translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Joao Marcelo Trovao Brazil Local time: 13:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | First mate |
| ||
4 | chief mate/officer |
| ||
4 | second skipper |
| ||
3 | Chief-mate |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
chief mate/officer Explanation: In Portuguese you use 'sota arrais' for the fishing industry. The most used word is 'imediato'. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chief-mate Explanation: Ele está abaixo do arrais, para o nome correto em inglês é preciso ver o tamanho da embarcação e o número de profissionais envolvidos, a seguida ver a hierarquia. Sota significa segundo em comando, como em sota-patrão: http://pt.wikipedia.org/wiki/Patrão_(náutica) Como arrais é equivalente a captain, sota-arrais seria o segundo abaixo do captain, que geralmente é o chief-mate: http://en.wikipedia.org/wiki/Seafarer's_professions_and... http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_Mate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
First mate Explanation: first mate = (Transport / Nautical Terms) an officer second in command to the captain. Also called first officer Reference: http://www.thefreedictionary.com/first+mate |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
second skipper Explanation: arrais: skipper sota-arrais: second skipper In fishing boats, the crew names are different. Ref. But with work aboard local boats difficult to find, he began searching for employment outside the area. He eventually became second skipper of the sportfisher Coroloma out of Oxnard. http://articles.latimes.com/1991-12-26/sports/sp-1466_1_boat... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.