GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:40 Sep 13, 2008 |
Portuguese to French translations [PRO] Art/Literary - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gustavo Silva Portugal Local time: 02:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | plantation |
| ||
3 | défrichages (tout les terrains que l´on défriche pour ensuite les cultiver) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
plantation Explanation: Au Brésil, une "roça" est une plantation d'un certain ´végétal´, plutôt que la préparation du sol, bien que ce mot puisse le signifier aussi. Mais dans le contexte amazonien sourtout, plantation s'applique mieux. D'où les expressions "Roças de milho" Roça de feijáo", "Roça de mandioca" etc. Pour la préparation du sol on utilise plutôt "um roçado". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
défrichages (tout les terrains que l´on défriche pour ensuite les cultiver) Explanation: ma suggestion ! -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-09-13 13:10:29 GMT) -------------------------------------------------- Também poderia ser "plantations" mas como anteriormente já temos "aquilo que plantamos" , acho que, neste caso, "as roças que fazemos" refere-se a desbravar terrenos ! -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-09-13 14:32:31 GMT) -------------------------------------------------- tous les terrains ! -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-09-13 14:36:33 GMT) -------------------------------------------------- "aquilo que plantamos, as roças que fazemos" --> "tout ce que l´on plante et cultive". Example sentence(s):
Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Ro%C3%A7a |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.