GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:54 May 30, 2014 |
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naiana Bueno (X) France Local time: 11:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | faire le plein |
| ||
3 | remplissage |
|
remplissage Explanation: jm, no caso dos vinhos, essa operação se chama "ouillage": L’ouillage étant l’opération qui consiste à remplir le fût régulièrement de chêne en cours d’élevage afin de combler le vide d’air créé par évaporation du vin et donc l’oxydation. Então no caso de lubrificantes talvez eu traduzisse por "preenchimento" / remplissage -------------------------------------------------- Note added at 48 minutes (2014-05-30 08:43:34 GMT) -------------------------------------------------- atestar2 (a.tes.tar) 1. Encher (recipiente) completamente, ou demasiadamente; ABARROTAR; ATULHAR [td. : A colheita foi abundante, e atestou o celeiro] [tdr. + com, de : Atestou o tanque de/com gasolina] 2. Encher (a si mesmo) de comida ou bebida; comer ou beber demais; EMPANTURRAR [td. : Foi ao banquete e atestou -se] [tdr. + com, de : Insaciável, atestou -se com os/dos melhores pratos e com os/dos melhores vinhos.] [F.: a-2 + testo + -ar2, posv.] -------------------------------------------------- Note added at 49 minutes (2014-05-30 08:44:08 GMT) -------------------------------------------------- atestar2 (a.tes.tar) 1. Encher (recipiente) completamente, ou demasiadamente; ABARROTAR; ATULHAR [td. : A colheita foi abundante, e atestou o celeiro] [tdr. + com, de : Atestou o tanque de/com gasolina] 2. Encher (a si mesmo) de comida ou bebida; comer ou beber demais; EMPANTURRAR [td. : Foi ao banquete e atestou -se] [tdr. + com, de : Insaciável, atestou -se com os/dos melhores pratos e com os/dos melhores vinhos.] [F.: a-2 + testo + -ar2, posv.] |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
faire le plein Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.