This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Portuguese to French translations [PRO] Construction / Civil Engineering
Portuguese term or phrase:empreitada
Boa noite a todos,
Sei que este termo já foi traduzido várias vezes. A minha dúvida é que não consigo escolher o temo correto (ouvrage, marché public, travaux, etc., sabendo que se trata de um Programa de Concurso - Empreitada. A palavra surge imensas vezes, em casos tais como estes, mas sobretudo em rodapé " Programa de Concurso - Empreitada":
O valor do preço da Empreitada apresentado na Proposta, que não deve incluir o IVA...
Decorrido o prazo de 180 (cento e oitenta) dias de calendário, contados a partir da data da abertura das Propostas, cessa, para os Proponentes que não hajam recebido comunicação de lhes haver sido adjudicada a Empreitada, a obrigação de manter as respetivas Propostas
O Dono da Obra não se obriga a efetuar a adjudicação do Contrato de Empreitada objeto do presente Concurso, no todo ou em parte, a nenhum dos Proponentes, podendo ainda adjudicar a totalidade ou parte dos mesmos a um ou vários Proponentes.