15:21 Nov 20, 2017 |
Portuguese to French translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: capone Brazil Local time: 15:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | entrailles (dobrada) de cabillaud |
|
entrailles (dobrada) de cabillaud Explanation: Dobradinha (português brasileiro) ou dobrada (português europeu) é o nome dado, em culinária, ao bucho de animais, em especial do boi, cozido em pequenos pedaços com grande variedade de condimentos e acompanhamentos. É prato tradicional da cozinha do norte de Portugal e de diversas regiões Brasil, tendo sido tema de célebre poema de Fernando Pessoa, Dobrada à moda do Porto. [1] Na cidade do Porto e na região circundante, a dobrada é conhecida como tripas, sendo o prato mais conhecido designado por tripas à moda do Porto. O gentílico tripeiro, que designa um habitante da cidade do Porto, é derivado precisamente deste prato ancestral. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.