lojas de departamento

French translation: grands magasins

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:lojas de departamento
French translation:grands magasins
Entered by: Diana Salama

14:22 Sep 17, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / produits de beauté
Portuguese term or phrase: lojas de departamento
Contexto:
Algumas das mais importantes cadeias de varejo e lojas de departamento européias já comercializam os cosméticos brasileiros, entre elas o (vários nomes)
Traduzi:
Quelques unes des chaînes de vente au détail et des (magasins?) européens les plus importants commercialisent aujourd'hui les cosmétiques brésiliens, parmi eux (noms divers)
Diana Salama
Local time: 16:04
grands magasins
Explanation:
Como Galeries lafayette, Printemps e outros.
Selected response from:

Deoceli MENDES
Local time: 16:04
Grading comment
Merci, Deoceli! Parfait. Je penche pour cette option car 'chaîne' est déjà mentionné pour la vente au détail.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2grands magasins
Deoceli MENDES
3chaîne de magasins
Isabelle Bouchet


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chaîne de magasins


Explanation:
C'est ce que je comprends.

Isabelle Bouchet
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
grands magasins


Explanation:
Como Galeries lafayette, Printemps e outros.

Deoceli MENDES
Local time: 16:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, Deoceli! Parfait. Je penche pour cette option car 'chaîne' est déjà mentionné pour la vente au détail.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Pereira: Como "grandes armazéns", em português
3 mins
  -> merci

agree  Philippe Maillard: Exactement !
45 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search