circum-navegação do planeta

French translation: "Aprés avoir battu le record de vitesse du tour (ou autour) du monde en bateau,....."

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:circum-navegação do planeta
French translation:"Aprés avoir battu le record de vitesse du tour (ou autour) du monde en bateau,....."
Entered by: Gustavo Silva

15:11 Jul 2, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Portuguese term or phrase: circum-navegação do planeta
Depois de ter batido o recorde de velocidade de circum-navegação do planeta,.......

Comment tourneriez-vous cette phrase, svp ? "planeta" ne serait-il pas en trop ?
Merci
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 13:29
"Aprés avoir battu le record de vitesse du tour (ou autour) du monde en bateau,....."
Explanation:
ma suggestion !

Selected response from:

Gustavo Silva
Portugal
Local time: 13:29
Grading comment
merci windblast
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1périple autour du globe / de la planète
Philippe Maillard
3 +1circumnavigation du globe
Gad Kohenov
4Circumnavigation de la la planète / de la Terre
Vanessa Santos
4circum-navigation de la planète
Carla Guerreiro
3 +1"Aprés avoir battu le record de vitesse du tour (ou autour) du monde en bateau,....."
Gustavo Silva


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
circumnavigation du globe


Explanation:
Babylon le pense aussi d'ailleurs:

circumnavigation
n. circumnavigation; tour du globe terrestre en bateau


Gad Kohenov
Israel
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanessa Santos: oui aussi..
3 mins
  -> Merci beacoup!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Circumnavigation de la la planète / de la Terre


Explanation:
en supposant que la planète en question soit la Terre.

La circumnavigation désigne la navigation en bateau autour d'un lieu, couramment une île, un continent, ou la Terre entière. Plus récemment, on parle aussi de circumnavigation pour des voyages aériens ou sous-marins.


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Circumnavigation
Vanessa Santos
Portugal
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circum-navigation de la planète


Explanation:
Ou então, "de la Terre", se se tratar do nosso planeta

Carla Guerreiro
France
Local time: 14:29
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
périple autour du globe / de la planète


Explanation:
suggestion... Je ne trouve pas le terme "circumnavigation" très heureux

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 10:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
32 mins
  -> Merci Henrique ! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"Aprés avoir battu le record de vitesse du tour (ou autour) du monde en bateau,....."


Explanation:
ma suggestion !



Example sentence(s):
  • Le record de vitesse autour du monde est détenu depuis 1998 par le trimaran anglais « Cable & Wireless Adventurer » en 74 jours 23 heures et 53 minutes.
  • Nick a battu plus de 10 records de vitesse individuels, y compris la plus longue distance naviguée en 24 heures en monocoque autour du monde, et le record de vitesse du tour du monde sans escale.

    Reference: http://www.seasailsurf.com/seasailsurf/actu/spip.php?article...
    Reference: http://www.biggerthinking.com/fr/ellen_bios.aspx
Gustavo Silva
Portugal
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci windblast

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Santos
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search