Entidades Públicas Empresariais

09:18 Oct 14, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Portuguese term or phrase: Entidades Públicas Empresariais
Dans une loi, parmis une série de partenaire (financiers) possibles.

Je pense qu'il faut le traduire simplement par "Entreprises Publiques", mais y a-t-il un autre terme plus adéquat?

Merci de votre aide!
Sindia Alves
Portugal
Local time: 23:17


Summary of answers provided
4entités publiques entrepreneuriales
Gil Costa


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entités publiques entrepreneuriales


Explanation:
Aparece assim traduzido na IATE.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-10-14 12:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryResult.do

Gil Costa
Portugal
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: penso que o IATE nesse caso terá tentado traduzir à letra...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search