sobrevida

French translation: un délai supplémentaire [ici]

09:22 Sep 29, 2020
Portuguese to French translations [PRO]
Finance (general)
Portuguese term or phrase: sobrevida
Olha, eu estive com os nossos credores, pai, conseguimos uma sobrevida, mas não vai durar muito. Então, pensei que a gente, sei lá, de repente, comece a, a vasculhar e procurar uns, uns títulos mais comerciais.
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 22:54
French translation:un délai supplémentaire [ici]
Explanation:
Sug.
Selected response from:

silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 19:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1un délai supplémentaire [ici]
silvana zilli bomskov


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un délai supplémentaire [ici]


Explanation:
Sug.

silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 19:54
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Santos
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search