GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:22 Jul 12, 2007 |
Portuguese to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cristina estanislau Local time: 05:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | en état de marche / de fonctionnement |
| ||
4 | état d'usage / d'usure |
|
en état de marche / de fonctionnement Explanation: du moins je dirais comme ça |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
état d'usage / d'usure Explanation: o bem não era novo quando foi comprado.. era usado é o que eu entendo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.