GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:28 Sep 25, 2007 |
Portuguese to French translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Lettre de candidature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cosmonipolita Argentina Local time: 06:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | connaissances pratiques et théoriques |
| ||
4 +1 | connaissances opérationnelles et théoriques |
|
connaissances opérationnelles et théoriques Explanation: J'aimerais renforcer mes connaissances opérationnelles et théoriques (ainsi que mes connaissances théoriques. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
connaissances pratiques et théoriques Explanation: plus courant Bom Dia, David. Enfin du portugais> français ! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|