promovida

09:58 Dec 29, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Portuguese term or phrase: promovida
São equiparados a contratos ao domicílio os contratos:
- celebrados em reuniões em que a oferta de bens e serviços é **promovida** através de demonstração realizada perante um grupo de pessoas, reunidas no domicílio de uma delas....

Precisava da vossa ajuda para a tradução de **promovida** pf
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 16:05


Summary of answers provided
4 +1Stimulée
Cosmonipolita
3lancée
SAMIR HATTABI


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stimulée


Explanation:
me vient spontanément

Les ventes sont stimulées par une meilleure orientation au sein de la gamme de produits vers le haut de gamme, accroissant le volume des commandes et ...
www.ilog.com/corporate/connection/winter2003fr/customer.cfm

Et mes meilleurs voeux de bonne année, Martine ! Que nous ayons beaucoup de contrats... bien payés !

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Chers collègues, merci pour vos réponses, mais je vais fermer la question. J'ai trouvé le mot qui me manquait : "...l'offre de services s'appuie sur une démonstration...." Martine


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arcosta: c'est ça!
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lancée


Explanation:
Dans la phrase, le mot "promovida" n'a pas le sens de "promouvoir".
On pourrait aussi dire présentée, exposée,...



SAMIR HATTABI
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Chers collègues, merci pour vos réponses, mais je vais fermer la question. J'ai trouvé le mot qui me manquait : "...l'offre de services s'appuie sur une démonstration...." Martine

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search